Конкурс синхронного перевода
На педагогическом факультете в рамках XVII Недели студенческой науки среди студентов профиля «Иностранный язык» прошёл конкурс синхронного перевода.
Доцентами кафедры филологии Самариным А.В. и Дружининой В.И. для работы были отобраны классические комедии отечественного производства: «12 стульев», «Джентльмены удачи», «Берегись автомобиля».
Студенты-зрители отнеслись с участием к тем, кто отважно переводил замысловатые реплики героев картин, и живо реагировали на происходящее. Этот конкурс был двуязычным. Впервые шло озвучивание на втором иностранном языке – немецком, что добавило особого колорита всему состязанию.
Победителями были признаны три студентки 330 группы: Косова Юлия, Глушко Екатерина и Усачёва Анастасия. Особой эмоциональной окраской отличалась работа переводчиков второго курса – Михайловой Надежды и Никонюк Павла, которые завоевали приз зрительских симпатий.
Студенты-зрители отнеслись с участием к тем, кто отважно переводил замысловатые реплики героев картин, и живо реагировали на происходящее. Этот конкурс был двуязычным. Впервые шло озвучивание на втором иностранном языке – немецком, что добавило особого колорита всему состязанию.
Победителями были признаны три студентки 330 группы: Косова Юлия, Глушко Екатерина и Усачёва Анастасия. Особой эмоциональной окраской отличалась работа переводчиков второго курса – Михайловой Надежды и Никонюк Павла, которые завоевали приз зрительских симпатий.
31.03.2017
<< Назад к списку | | Просмотров: 384 |
Войти, чтобы оставить комментарий.